Gå till innehåll
Shopping Resor
svg_comments atlicons_arrow svg_facebook svg_linkedin svg_mail atlicons_menu svg_playsvg_search atlicons svg_twitter atlicons_facebook_f atlicons_login dlp-lrftag
Land 24 oktober 2016

Lands dialektskola del 1: I Lappland bränns sje-ljuden

Lappland är en pratglad landsända. Ändelserna ryker och alla kan prata på både in- och utandning. På det sättet ryms så många ord som möjligt i minuten.

Bild 1/3 FOTO: Istock
Bild 2/3
Bild 3/3

Lappland har inte en dialekt utan många. Det är ett stort landskap med en dialektgren för varje älvdal, ibland för varje by. Här står också vaggan för landets enda inandade ord. Säg ”jo” men på inandning i stället för utandning så är du hemma.

– Ja tyck hä ä jätteroligt att hä bli mer populärt vä dialekta, att folk ä stolt över hur dem prata. Hä va ju till exempel en skola i hur man säg ”jo” som vi gör som va överallt på internet i fjol, säger Erold ”Skämmes tammefan” Westman.

Spetsiga vokaler

Ett annat gemensamt drag från Fredrika till Treriksröset är de vassa sje-ljuden och vokalerna som uttalas spetsigt, långt fram i munnen. Ju längre man kommer mot kusten, desto öppnare vokaler.

Och gå inte på myten om den tystlåtne lapplänningen. Här pratas det mycket, med hög volym och språket är fullt av klurigheter.

Om du möts av tystnad beror det på något helt annat.

Här är några norrländska dialekter (inte bara lappländska)

Nyfiken? Här är några exempel på lappländska (som är bra att känna till som besökare)

  • Han ha döbbe = Han försvann under vattenytan (Larma badvakt!)
  • Hä ä ostökigt = Ta det inte som ett godkännande när du lämnar nyckeln till fjällstugan. Det betyder, otroligt nog, att stugan är stökig.
  • He = Sätta, ställa, lägga. Jämförbart med engelskans ”put”. Används flitigt – ”he hit”, ”he fram”, ”he bort” och så vidare.
  • Vars ska du? = Vilse i Kiruna är det bra att veta att det betyder samma som ”Vart är du på väg?”.
  • Je = I Lappland blir man inte niad. Om någon häver ur sig ett ”ni” pratar de möjligtvis med kungen eller sjunger en psalm. I stället används ordet ”je” när man pratar om och till flera. Till exempel ”nu får je trött´n” som fritt översatt betyder att det är dags för vederbörande att ge sig.
  • Läs också: 16 orter som du säkert uttalat fel! (Om du inte kommer därifrån…)

    3 kända lapplänningar att lyssna på

    • Björn Ferry, Storuman. Känd för mustiga uttalanden som ”bita sig fast i rövskägget”.
    • Linda Lindorff, Vilhelmina. När Linda säger ord som ”kul” och ”ljus” hörs de spetsiga vokalerna.
    • Ingemar Stenmark, Tärnaby. Har ett bevingat uttryck i ”hä gå int förklar för dem som ingenting begrip”.
    • Gör som 60 000 andra!

      Missa inte Lands nyhetsbrev

      Få lästips om hem och trädgård, mat och dryck samt djur och natur

      Den information som du lämnar här kommer att behandlas i enlighet med vår personuppgiftspolicy. Vi rekommenderar att du läser den innan du går vidare.

      Populära ämnen på Land.se

      Upptäck nya platser med

      Läs artiklar i säsong

      Till toppen